Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

flytja vb.EgM(2001) 7916

ONP Reader

AM 132 fol (c1330-1370) 62va-99rb — Egils saga Skalla-Grímssonar

(Bjarni Einarsson 2001 [EA A 19], 3-28²⁸, 28²⁹-31²⁰ (‹ Finnur Jónsson 1886-1888 [STUAGNL 17] 61⁹-65⁹), 31²⁰-32¹⁵, 32¹⁵-²¹ (‹ Finnur Jónsson 1886-1888 [STUAGNL 17] 67¹¹⁻²⁰), 32²¹-62⁸, 69⁸-95¹⁸, 104¹³-186 (88-95¹⁸: nederste tekst, ⸢151, 158-159, 173-186: øverste tekst, 160-172: næstøverste el. midterste tekst))

[e-t/e-n] [með e-u] [e-m]

beið til stefnudags. þa flutti hann her sinn til Vínheiðar

ms. photo folder: 61r-65v 66r-70v 71r-75v 76r-80v 81r-85v 86r-90v 91r-95v 96r-100v

handrit images: 62v 63r 63v 64r 64v 65r 65v 66r 66v 67r 67v 68r 68v 69r 69v 70r 70v 71r 71v 72r 72v 73r 73v 74r 74v 75r 75v 76r 76v 77r 77v 78r 78v 79r 79v 80r 80v 81r 81v 82r 82v 83r 83v 84r 84v 85r 85v 86r 86v 87r 87v 88r 88v 89r 89v 90r 90v 91r 91v 92r 92v 93r 93v 94r 94v 95r 95v 96r 96v 97r 97v 98r 98v 99r

<EgM(2001) 79>

 16 Olafr of kom iofri 
 ótt vig a bak flotta. 
3þingharðan spyr ek þengil. 
 þann er felldi annan. 
 glapstigu let gnoga 
6Goðrekr a mo troðna. 
 iorð spenr Engla skerðer 
 Alfgei$R$$note$ vnd sik halfa. 
   
9Siðan gera þeir sendimenn til Olafs konungs. ok finna þat til erenda at 
 Aðalst(einn) konungr vill hasla honum voll. ok bioða orrosto stað a 
 Vínheiði við Vinuskoga. ok hann vill at þeir heri eigi a land hans en sa 
12þeira raði riki a Englandi er sigr fær i orrosto. lagði til vikustef vm 
 fund þeira. En sa biðr annars viku er fy$R$ kemr. En þat var þa siðr þegar 
 konungi var vollr haslaðr at hann skylldi eigi heria at skamlausu $note$ fy$R$ en 
15orrosto væri lokit. Giorði Ol(afr) konungr sua at hann stꜹðuaði her sinn 
 ok heriaði ecki ok beið til stefnudags þa flutti hann her sinn til 
 Vínheiðar. borg ein stoð firer norðan heiðina. Settiz Ol(afr) konungr þar 
18i borgina ok hafði þar mestan hlut liðs síns. þuiat þar var vt i fra heruð 
 stór ok þotti honum þar betra til at flutninga vm faung þau er herrinn 
 þurfti at hafa. En hann sendi menn sina vpp a heiðina. þar sem orrosto 
21staðrinn var akueðinn. Skylldv þeir taka þar tialldstaði ok buaz þar vm 
 aðr herrinn kuæmi. En er þeir menn komu i þann stað er vollrinn var 
 haslaðr þa voro þar settar vpp heslisteingr allt til vmmerkia. þar er sa 
24staðr var er orrostan skylldi vera. þurfti þann stað at vanda at hann veri 
 slettr er miklum her skylldi fylkia. var þar ok sua er orrostu staðrinn 
 skylldi vera at þar var heiðr slett. En annan veg fra fell a eín. En a 
27annan veg fra var skogr mikill. En þar er skemst var milli skogarins ok 
 arinnar ok var þat miog laung leið. þar hofðu tialldat menn Aðal- 
 steins konungs. stoðu tiolld þeira allt milli skogarins. ok arinnar. þeir 
30hofðu sua tialldat at eigi voro menn i hino þridia hueriu tialldi ok | þo 
 faer i eínu. en <er> menn Olafs konungs komu til þeira þa haufðu þeir 
 fiolmennt firer framan tiolldin oll. ok naðu þeir ecki inn at ganga. 
33Saugðu menn Aðalst(eins) at tiolld þeira væri oll full af monnum. sua 
 at huergi næ$R$ hefði þar rum lið þeira. en tiolldin stoðu sua hátt at ecki 
 matti yfer vpp sía huart þꜹ stoðu morg eða fa a þyktina. þeir hugðu at 
36þar mundi vera herr mannz. Olafs konungs menn tiollduðu firer norðan