Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

áminning sb. f.DN IV (1304) 6334

ONP Reader

AM dipl norv fasc LI 5 (1304)“Diplomatarium Norvegicum”

(Lange & Unger 1858 [DN 4], 63-64)

5) [fyrir e-n] mindehøjtidelighed (i forb. med ‘ártíð’) (cf. áminnigr adj.) ‖ remembrance service (in conn. with ‘ártíð’) (cf. áminnigr adj.)

ver vilium sua skipa þui godz ... at ... þæir hæfdi æuenlegha aminning firir sina saall er þæt godz atto

63

nulla sui parte uiciatas cum suo sano integro et pendenti sigillo si-
gillatas tenorem qui sequitur continentes. Wenerabilibus patribus epi-
scopis eorumque officialibus. ac discretis viris abbatibus, et canonicis
cathedralium ecclesiarum per Nidrosie prouinciam constitutis. ad quos
littere presentes peruenerint, Euerardus decanus Ubsalensis, executor
ab apostolica sede datus, salutem et mandatis apostolicis firmiter obe-
dire, et cetera usque in finem, cuius tenorem de verbo ad verbum
fideliter de ipsa originali littera exemplatum. sub sigillis autenticis vna
cum hijs nostris requisicionis litteris transmittimus nostro sigillo muni-
tis. Quapropter vos capitulum, et abbates predictos communiter et
diuisim tenore presencium instancia qua possumus requirimus et roga-
mus quatinus huiusmodi mandatum in omnibus suis clausulis, videlicet
monicionibus, mandatis, sentencijs, et processibus factis latis et habitis
per executorem predictum exequi velitis per vos vel alios cum effectu.
sicut penas incurrere nolueritis in dicto mandato contentas. Jn cuius
rei testimonium sigillum nostrum commune presentibus duximus appo-
nendum. Datum Nidrosie .ij. idus Augusti. anno domini mo. ccco.
tercio.

   Udskrift med samme Haand: Capitulo Stawangrensi.


Kong Haakon Magnussön kundgjör Oplændingerne, at da Kapellet paa Thorn-
berg
(Ringerike) staar til Nedfalds, har han henlagt dets Gods til Marie-
Kirken
i Oslo, hvor der skal stiftes et særskilt Alter, hvis Prest skal
synge en daglig Messe for Thornberg-Mændenes Sjæle.

Efter Orig. p. Perg. i Dipl. Arn. Magn. fasc. 51. No. 5. Seglet mangler.

58.
13 Decbr. 1304.
Bergen.

Hakon mæd guds miskunn Noregs konongr, son Magnus kon-
ongs, sændir allum monnum a Vpplandum þæim sem þetta bref sea
æðr hœyra q. g. ok sina. Af þui at capella su en Þornbergsmænn leto
ser til hœghendis huus vpp gera a Þornbærgi, er nu oll komen at
niðrfalle sem yðr man kunnict vera, ok ver vilium sua skipa þui godz
sem þæir Þornbergsmænn gafo þennogh hirdpræstom sinum, ok sokn-
arpræstar toko sidan æfter þui sem ver lofadom kærazsta vin varom
Þorstæini biscopi, þa er hann bæiddiz þærs af oss vm sina dagha. at
gud hæfdi sem mæstan hæiðr af ok þæir hæfdi æuenlegha aminning
firir sina saall er þæt godz atto, þa gerom ver allum monnum kunnict
at ver hafum þa skipan a gort, at præstræntur allar firirsagdar till
Þornbærgskirkiu skulu hædan af æuenlegha liggia vndir Mariekirkiu j
Aslo capello vara. med þæim hætte at þar skal gerazst æitt alteri, þæt