ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

allz conjunc.

HómÍsl⁵(1993) 3v26

ONP Reader

Holm perg 15 4° (c1200) 2r-5rHómilíur : Homiliae & sermones

(de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3], 2r-5r⁶)

(indledende årsagsbisætning) da, eftersom ‖ (introducing a dependent causal clause) as, since

En ⸢alz [var. með þvi at HómNo²⁸ 1344] likamr heɴar faɴzc eige. þa hyɢia marger at hon hafe upp veret numen

ms. photo folder: 1-5

3v01  a huit glér. þa eſ geiſle i gegnom oc eige lícneſke meþ þeim geiſla. þuiat
3v02  gleret eſ meþ einom lit oc meþ eongo licneſke. ſva hafa oc goþſ englar
3v03  gliking goþdomſ birteɴar i eþle ſíno. en þó mátte eige maɴdóm taka af
3v04  þeirra eþle þar eſ ⸌þeir⸍ hafa eige likame. ſva ſem eige eſ licneſke igéiſlanom
3v05  ef eige eſ af glereno. Sva hafþe maria hreinlífe ſlíct ſem englar. oc
3v06  alla maɴdýrþ at aukahlut. þui mátte hon maclega vera móþer goþſ at hon
3v07  hafþe hréinlífe ſem goþſ englar. oc maɴlect eþle ſva at goþdómreɴ matte-
3v08  taka af heɴar holde maɴdómeɴ. ſva ſem h hafþe ſkapat fyr ꜵɴdverþo at
3v09  maþr ſkyꝇde fra maɴe getaſc. En géiſleɴ ſkíɴ igegnom gleret. oc hever bǽ-
3v10  þe biʀte ſolſkíɴſ. oc licneſke af glereno. ſva hever oc dtteɴ váʀ ieſuſ chriſtr bǽþe
3v11  goþdóm af goþe. en maɴdóm af maʀio. En alla géotſco ſína varþveitte maría
3v12  meþ litellæte. ſva at heɴe graɴdaþe aldrege ofmetnoþr. oc quatſc hon ha-
3v13  fa litellęteſ ſiɴſ at þui meſt notet eſ goþ veitte heɴe ſva micla dýʀþ. En
3v14  meþan hon vaſ i þeſſom heime. þa ſkifte hon ſér litit af fleſto oc vaſ hlióþ
3v15  ofvalt oc hógvǽr. oc hafþe i hug sér goþſ dýrþ oc iartéiner. en gerþe þat éitt
3v16  at upburþom eſ nauþſyniom ſǽtte. En viþ andlát heɴar vꜵro ſtaþder aller poſtolar.
3v17  þuiat hon andaþeſc fyʀ. en þeir ſkipteſc til landa. þat fiɴzk oft iſꜵgom hei-
3v18  lagra maɴa. at englar goþſ vittraſc iandláte þeirra meþ lióſe. eþa þeir eſ hia
3v19  ſtanda keɴa himneſkan ilm eþa heyra fagran ſꜵng. En ef droteɴ ieſuſ chriſtr véiter
3v20  oft ſlíka dýrþ i andláte þrǽla ſiɴa. þa megom ver at glíkeɴdom marka
3v21  hverſo mikla dýrþ h myɴde ſýna i andláte móþor ſiɴar er drotning er
3v22  ⸍omnium⸌ sanctorum. Eþa ella hefþe h eige halden þau lǫg eſ h bauþ hveriom maɴe at gꜵfga
3v23  fꜵþor ſiɴ oc móþor. Af þui ſcolom vér trua at droteɴ ieſuſ chriſtr fór i gegn ꜵnd
3v24  moþor ſiɴar meþ alre himna dýrþ. oc góþom ilm. oc vaſ ſén i andláte
3v25  heɴar oc héyʀþ ꜵll ſu dýrþ eſ m mótto ſtandaſc at ſia eþa héyra.
3v26  En alz likamr heɴar faɴzc eige. þa hyɢia marger at hon hafe upp veret
3v27  numen bǽþe meþ ꜵnd oc licama. En likamr heɴar vaſ grafeɴ i dal
3v28  þeim eſ heiter ualliſ ioſafaph. oc vaſ þar geor ſíþan kirkia dýrleg he
3v29  til vegſ. en nu eſ þar tóm fuɴden gfen. En ꜵnd har vaſ upp ha-
3v30  feþ yver ꜵll engla fylgia. oc lúta he aller englar oc aller helger m.
3v31  Jeronimuſ preſtr ſeger ſkýrt at hon andaþeſc oc vaſ grafen. en h
3v32  ſeger eige víſt hvárt heldr vaſ at hon tk upriſo likamſ ſíɴſ lítlo

Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk